Video is loading ...
with Jiro Horikoshi, Naoko Satomi, Kiro Honjo, Kurokawa, Kayo, Hattori, Giovanni Battista Caproni
Movie transcript with snapshot pictures 8
JIRO HORIKOSHI: Kayo!
KAYO: You're going to tell me you completely forgot I was coming?
JIRO HORIKOSHI: Yes, I completely forgot you were coming.
KAYO: You are so insensitive.
Congratulations on finishing medical school.
KAYO: Congratulations on your marriage to Naoko. I've come to thank Mr. and Mrs. Kurokawa on behalf of the entire family.
JIRO HORIKOSHI: Are they still up?
KAYO: They have gone to bed.
JIRO HORIKOSHI: So, you met Naoko?
KAYO: Yes. Jiro, what are you going to do? She's alone in that room all day. You wouldn't know it, because you come home so late. Do you know she puts rouge on her cheeks so you won't worry. Naoko's condition is much worse than you think, Jiro. I know, because at school I've watched as people.
She's my sister now and I really like her.
How can you do this to her? Does Naoko really have to stay here?
JIRO HORIKOSHI: Yes, she does. Because each day together is very precious to us now. Get some rest. We can talk more in the morning. I'm glad you're here.
JIRO HORIKOSHI: I'm home.
NAOKO SATOMI: I must have dozed off.
JIRO HORIKOSHI: Go back to sleep. Thank you.
NAOKO SATOMI: Did you see your sister?
JIRO HORIKOSHI: Yes.
NAOKO SATOMI: I like her a lot. So confident and strong. She's got such a bright future ahead of her. I told her I wanted her to be my doctor. And she brought me a gift from your mother, this nightgown and robe. See, she made it for me.
JIRO HORIKOSHI: Is that too bright?
NAOKO SATOMI: No, it's fine.
JIRO HORIKOSHI: I have to finish the design by tomorrow.
NAOKO SATOMI: Your mackerel bones?
JIRO HORIKOSHI: You remembered. I think I may have a way to make it a bit lighter.
NAOKO SATOMI: Come a little closer.
Give me your hand.
JIRO HORIKOSHI: Hey, Honjo.
KIRO HONJO: Can I take a look?
JIRO HORIKOSHI: Sure. I hear good things about your heavy bomber.
KIRO HONJO: Ah, it's not bad. Jiro, she's beautiful! The infamous flush riveting. Feels a little rough.
JIRO HORIKOSHI: Yeah, we're still learning how to do it.
KIRO HONJO: Well, you'll get it. You already left the Germans behind. I'm still stuck with them. This design is classic Jiro, right down to the mackerel bones. Jiro, is it all right if I use your flush rivets, and that spring loaded hatch?
JIRO HORIKOSHI: Uh huh. Of course. Can't you redesign?
KIRO HONJO: Yeah, I wanted to redo the whole thing, but they only let me touch the fuselage.
JIRO HORIKOSHI: But, what about the wings?
KIRO HONJO: That's what keeps me up at night. The wings still carry all the fuel. And I can't shield them, because she has to fly over 1800 miles. It's already too heavy. We can't even add an once of weight. So without a redesign, Japan's first advance bomber, only need 2 or 3 hits and she'll burn like a torch.
JIRO HORIKOSHI: And who are the going to bomb with it?
KIRO HONJO: China. Russia. Britain. The Netherlands. America.
JIRO HORIKOSHI: Japan will blow up.
KIRO HONJO: We're not arms merchants.
We just want to build good aircraft.
JIRO HORIKOSHI: That's right.
KIRO HONJO: Good night, pal. Try to get some sleep.
JIRO HORIKOSHI: You too.
AIRPLANE DESIGNER 1: Boss, I'm calling it a day.
AIRPLANE DESIGNER 2: Good night, sir.
JIRO HORIKOSHI: Goodnight.
NAOKO SATOMI: Welcome home.
JIRO HORIKOSHI: My planes finished.
Now we'll see how she flies.
NAOKO SATOMI: Congratulations. We worked so hard.
JIRO HORIKOSHI: The oxen are taking her to the field now. I'll probably have to spend the next few nights there.
NAOKO SATOMI: You must be tired, my love.
JIRO HORIKOSHI: Just a little.
She will fly beautifully.
JIRO HORIKOSHI: Hmm, she will. I couldn't have done it without you here.
NAOKO SATOMI: I love you, Jiro.
JIRO HORIKOSHI: Naoko...
JIRO HORIKOSHI: I'm off.
NAOKO SATOMI: Good luck.
MRS. KUROKAWA: What are you doing up?
NAOKO SATOMI: I'm feeling so much better today, Mrs. Kurakawa, so I thought I'd take a walk.
MRS. KUROKAWA: Be careful. Don't tire yourself out.
NAOKO SATOMI: I know. The room's still a mess. But I'll straighten up when I get back.
MRS. KUROKAWA: All right. But remember, Kayo is coming soon, to be here for her brother's celebration.
NAOKO SATOMI: Yes. I'll be back soon.
MRS. KUROKAWA: Then please come inside. Oh! Oh, no.
KAYO: She left us letters! This letter's for me. Says she's going to the sanatorium! I'll find her.
MRS. KUROKAWA: No! Let her go. We shouldn't do anything until after Naoko's train leaves.
She wants him to always remember her as she was.
HATTORI: Wonderful. Just look at her. A true Japanese fighter.
KUROKAWA: What about speed? How'd she do?
ENGINEER: The numbers, they are off the charts. We're checking them again.
HATTORI: How fast is she?
KUROKAWA: Two forty!
KUROKAWA: Hey, Jiro! Jiro!
She flies like a dream, thank you.
CAPRONI: So, we meet again, Japanese boy.
JIRO HORIKOSHI: Mr. Caproni! I remember this place. This is where we first met.
CAPRONI: In our kingdom of dreams.
JIRO HORIKOSHI: Now it's the land of the dead.
CAPRONI: Not quite. But in some ways, yes. But what about your ten years in the sun, did you live them well?
JIRO HORIKOSHI: Yes. Things fell apart in the end, though.
CAPRONI: That's what happens when you lose a war. There is your fighter. Truly, truly, a masterful design.
JIRO HORIKOSHI: Not a single one returned.
CAPRONI: There was nothing to return to. Airplanes are beautiful cursed dreams waiting for the sky to swallow them up. Someone is waiting for you.
JIRO HORIKOSHI: Naoko!
CAPRONI: She has been waiting here for a long time.
NAOKO SATOMI: You must live, Darling. You must live.
CAPRONI: She was beautiful like the wind.
JIRO HORIKOSHI: Thank you. Thank you.
CAPRONI: You must live. But now, shall we drop by my house? I have some very excellent wine.
Watch other parts of movie
The Wind Rises (2013)
2 you don't see that every day
3 design for the wing strut fitting
4 need their technology after all
5 think I remember you were
6 here's an idea for you
7 a new way to cut drag
8 she flies like a dream